الجامع المسند الصحيح المختصر من أمور رسول الله صلى الله عليه وسلم وسننه وأيامه

باب مناقب المهاجرين وفضلهم
     
         1           

  الرواة  
شروح الصحيح
                          
    التالي السابق

(2) بابُ (1) مَناقِبِ الْمُهاجِرِينَ وَفَضْلِهِمْ _مِنْهُمْ أَبُو بَكْرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي قُحافَةَ التَّيْمِيُّ (2) رَضِيَ اللهُ عَنْهُ (3) _ وَقَوْلِ اللَّهِ تَعالَى (4): { لِلْفُقَرَاء الْمُهَاجِرِينَ (5) الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِن دِيارِهِمْ وَأَمْوَالِهِمْ يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانًا وَيَنصُرُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ أُوْلَئِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ } [الحشر: 8]، وَقالَ اللهُ (6): { إِلاَّ تَنصُرُوهُ فَقَدْ نَصَرَهُ اللّهُ } (7) إلى قَوْلِهِ: { إِنَّ اللّهَ مَعَنَا } [التوبة: 40].
/


[1] لفظة: «باب» ليست في رواية أبي ذر.
[2] بهامش(ب، ص): في اليونينية: «التَّيميِّ» بالجر.اهـ.
[3] في رواية أبي ذر: «رضوان الله عليه».
[4] في رواية أبي ذر: «عَزَّ وَجلَّ».
[5] في رواية أبي ذر زيادة: «الآية» بدل إتمامها.
[6] لفظ الجلالة ثابت في رواية أبي ذر أيضًا. (ب، ص)
[7] في رواية أبي ذر زيادة: «الآية» بدل تتمة العبارة.
[8] بهامش (ب، ص): الواو ملحقة في اليونينية.